柚子在跳舞提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

慕行徵盯着几个西域商人,眼中稍含警惕之色,但看沈楠枝买东西买得欢乐,只坐在椅子上老神在在等着。

一直到回宫都在保持沉默,时不时扫向沈楠枝,目光沉沉。

沈楠枝丝毫没有注意到慕行徵的注视,而是同晓春说起自己的安排。

既然买了这么多种子回来,自然不能浪费,要抓紧时间种下去才行。

因此她特意叮嘱让晓春盯着将宫里的暖房收拾出来,将自己这些种子先种下去再说。

沈楠枝安排着种子,脑中又显现出另一个想法,温室大棚。

不过这东西她不熟悉,只在书上简单看到过。

她用余光悄悄看向拿着本书正在看的慕行徵,暂且将这个想法按下。

先将火炕啾恃洸的事情安排清楚了,再观察观察慕行徵的反应才行。

她沈楠枝又不是圣人,甘愿给他人做嫁衣。

慕行徵好无所觉,将自己手中的佛经又翻过一页,目光明灭不定。

马车上的两人各怀心思,不过氛围倒是安和,觉得相处起来甚是舒服,不知不觉中已经到了宫门口。

沈楠枝从呈祥殿离开,慕行徵一分钟都没有休息,立刻让人传了丞相和六部尚书入宫。

沈楠枝虽然有心探听慕行徵的行为,但还是很守规矩,并没有人派人出去打听。

但外出归来的小荷,却给沈楠枝带来了消息。

说是远远见着七位大人向御书房的方向去了,所以觉得自家娘娘定然已经回来了,所以才会从丝织坊匆忙回来。

沈楠枝一天多没露面,借口就是留在了呈祥殿。

收到消息的沈楠枝甚是满意,至少这位成瑞帝是真的有在为百姓考虑。

“宫中可有江山图?”沈楠枝将暖房的事情交给雄安缓存,自己无事一身轻,只等着慕行徵将工部的人给她送过来,是以现在无事一身轻。

小荷摇头,“娘娘想看?这图只陛下那里有。”

江山图上涵盖了大宴所有的地方,虽然没有行军打仗的地图那么详细,可是这样的东西一般也不会轻易出现在后宫嫔妃的手中。

沈楠枝无法,只能将自己这些日子看过的各地游记整合起来,试图拼凑出大宴的完整地图。

在身旁伺候的老嬷嬷看沈楠枝一副要做大事的样子,“娘娘不妨去文阁瞧瞧,奴婢记得那里的书画是整个宫中最齐全的。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字