阿蛮提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

李少春的家庭,并非大富大贵之家,可以说非常普通,比小康之家要好一点点。

他们家的好处在于完整,从传统意义和现实意义上来讲的双重完整,从教养层面和精神层面的良好融合。

有个把亲戚在南京的某些局里任职,但也不是领导级别。

连同的他的出众也不是显于人前的,在他身上你找不到攻击性,找不到过于滑头的油腻,做什么事都不会掀起大风大浪,因为大方大浪总会在人后被他给解决。

好似这人很小的时候,就已经明白自己要干什么,要往哪里去,然后一步步地徒步走,各种机巧手段在这个过程中越发的圆融,让人找不到痕迹。

他能做上省宣传部的年轻副部长,唐棠并不惊讶,在潜意识里,她总觉得他可以达到自己的任何目标。

李少春的完整性也是她羡慕所在,李家父母唐棠见过两次,一次是送他来栖霞村拜师,一次就是他离开的时候。

很体面的一对父母,十分尊重儿子的任何决定。

一家叁口是默契的,温情的,在秋天的火红的枫叶中,人人脸上都是谦和的微笑。

李少春给予了深宅大院中冷清而有自闭嫌疑的少女最重要的陪伴,在那时就种下了因,唐棠会天然的对所有好脾气的人有好感。总想在这样的人身上找到一丝丝师兄的影子。

杨念森刚去栖霞村时,歪打正着地便扮演了如此的角色。

唐棠错觉找到了第二个李少春,是温情而含蓄的,所以在杨念森翻脸后,她是那样的情绪激烈,何尝不是因为少女未发育完全的情感中的不甘心。

时过境迁,她发现师兄还是没变,需要仰着脖子看他,这是一种来自灵魂的仰望。

仿佛她还很小,很不懂事,拒绝任何外来的好意或者坏心思。而他会教她,如何打开心扉看世界。

然而碰了面,其实也没什么话好讲。李少春摸摸她的头、捏捏她的手,跟对待孩子没什么区别。

“你这事办得太冲动了。”李少春念着:“不要轻易把自己放到险地。”

唐棠点点头,这就是师兄,也是长兄,永远是那个谋而后动的男人。

然则这温情的一面,被杨慎看到,且走到门边的杨慎,还看到从电梯那边出来的杨念森。

唐棠内心的隐秘的角落就这么落入杨家两个重要男人的眼中。

杨慎露出一道复杂的笑,不可谓不愉悦,他出

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字