林泉隐士提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

又过了一个多月,眼看就要到了十一月十九。

这一天是哈德马帝国的欢庆之节。

欢庆之节是哈德马帝国最重要的节日,上万年前的这一天,布鲁诺斩杀了恶龙,拿着恶龙的头颅向传奇游侠摩尔达求婚。

摩尔达向布鲁诺提出了三个要求,布鲁诺成功一一兑现。就在这一天,布鲁诺与摩尔达相互结合,成为了相伴终生的伴侣。

就这样当时还是黄金级游侠的布鲁诺娶回了传奇魔法师摩尔达。此后多年,布鲁诺开创了哈德马帝国,点燃了神火,成为位面中强大的公平与正义之神,在他的帮助下,妻子摩尔达也成功点燃了神火,掌握了冰雪的规则,成为冰雪女神。

这一天是布鲁诺与摩尔达生命中最重要的一天,所以在布鲁诺与摩尔达相继成神之后,在摩尔达的神谕之下,这一天不仅是冰雪教会的欢庆之日,也是哈德马帝国最重要的国庆之节。

每到了这一天,不仅市政厅会燃放焰火,为每一个自由民发放大块的烤肉,就连每一个冰雪神殿,牧师们也会免费使用神术,为每一个自由民治疗伤痛,用来讨冰雪女神的欢心。

欢庆之日到来,唐恩一大早起来,嘱咐布鲁斯带人去翡翠之城采购过节物品,然后直奔玛丽安达的山洞中。

最近这一个多月,唐恩虽然每天的坚持冥想,但是距离打开精神力空间显然还有一段时间。

这就导致了他虽然等级已经提升了,但是实力上还没有太大的进步。

自从那一天唐恩与玛丽安达表明心迹之后。

虽然玛丽安达使用了魔法,忘记了那一日的全部记忆。

但是仿佛是心有灵犀,两人的关系迅速升温,已经成为了一对热恋的情侣。

唐恩掀开厚厚的毛毡,看见玛丽安达正坐在魔法实验台上仔细写写算算。

唐恩仔细一看,原来玛丽安达正在抄录魔法卷轴。

抄录魔法卷轴是一件很难的事情,首先你需要制造魔法纸张,然后要调配附魔药水,最后还要选一根魔法笔。

光是置办这一套魔法器具,就需要花费二三十个金币。

然后还需要一个学习了抄录卷轴这个职业技能的白银级魔法师。

只有职业者进阶到白银级,才能学会三个职业技能。而只有学习了抄录卷轴这个魔法技能,才可以抄录各种魔法卷轴。

比如玛丽安达,本身已经是白银级法师,她也学会

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字