林泉隐士提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

将玛丽安达藏好,唐恩等人终于能喘息片刻。

此时漆黑色的夜空已渐渐褪去,启明星冉冉发亮,东方出现了一些鱼肚白,天色也逐渐放明。

红彤彤的太阳从天空升起,将温暖的阳光赐给凡人。

沐浴着温暖的阳光,唐恩顿时感觉到一股安逸、温暖的情绪。他舒服的眯了眯眼睛,对身边的布鲁斯说道:“让大家休息一会儿,然后去森林中找点儿食物填饱肚子,我们在牛角森林估计会生存很长的时间,让大家做好心里准备。”

在荒芜的森林里面求生,无疑会更加艰苦困难。

虽然唐恩他们的队伍中有很多的职业者,还有三个罕见的法系职业者,在牛角森林中生存下来并不困难。

尤其是他们这个佣兵团已经在牛角森林中探险十年,对地理条件非常熟悉。

但是身处荒芜危险的魔法森林,他们的生活质量恐怕会有很大程度的下降。哪怕一个小小的食盐,就需要他们花费很大的力气搜寻。

等众人睡了一会儿,直到中午布鲁斯才将众人全部唤醒。

在唐恩的指挥下,他们在靠近山洞的地方,搭建了一个简单的营地,准备在这里长久的生存。

唐恩带着凯尔特、约翰几人准备去打一些猎物充饥。

经过连夜紧张的战斗,他们这群人早已经饿的饥肠辘辘了。

牛角森林物产丰富,唐恩三人全部都是职业者,很快就打到了一头强壮的野猪。众人麻利的剥皮抽筋,将野猪收拾干净,点燃篝火烤上了野猪肉。

除了还在昏睡的玛丽安达,众人大快朵颐,吃的非常开心。

等众人吃饱喝足,约翰率先问道:“我们以后有什么打算,总不能一辈子生活在森林里。如果实在没有去处,不如去我们的故乡阿尔多王国。哪里风光宜人,到处都是青春靓丽的美貌少女。我们去了哪里,马上就能创建一个强大的佣兵团,甚至能成为世袭的贵族。”

约翰话刚说完,他的同伴脸上全部露出几分笑意。

对于约翰这个提议,他们的内心非常高兴。

战败被俘之后,他们被卖为奴隶,早已经心如死灰。现在有回到家乡的机会,他们当然会发自内心的拥护这个提议。

“不查明真相,我绝不离开这里。”玛丽安达的声音从山洞中幽幽传来,原来她已经清醒过来。

唐恩割下一块烤的焦黄的野猪肉,快速送到山洞里。在漆

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字