夜行者提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

“想得美,我说不帮你们就不帮你们。”

“有的东西就是上天注定的,别看从唠叨我算命的本事不行,但是非要让我看看这阴阳轮转,是非对错,我看的比你们两个小家伙清晰得多。”

“你们两人自己牵扯到这个案子当中,是生是死,是好是坏,所有的因果都要自己扛着,和我有什么关系?”

冯老大这几句话其实说的还是很有道理的,是非因果这种东西别人一般不涉足其中,无论好坏都是要那个人自己来承担。

“但是救人这件事情又怎么可能是坏事呢?我这条命用你的话说都是捡来的,白白活了这20年的时光,我一直不知道我的命有什么用处,或许今天想想若是能够多救一个人,我的命便是有意义的。”

冯老道被我说了两句,一时之间也懒得回答了,继续逗着那只鸟。

林耀只是一声叹息,也不再说什么,拍了拍我的肩膀就要离开,但我很了解冯老道和他相处的时日不长,我就捏透了这个家伙的脾气秉性。

如果说真是不断的求他,估计这个家伙死不松口,绝对不会帮忙。

但如果顶撞他一下,这事情应该就简单的多了,果然在我们要离开的时候,冯老道突然就开口了。

“你们两个小兔崽子就是故意气我,如果还是那句话,我是不会帮忙的。”

“如果真想解决这些事情,就要从我那个赵秃子那里入手。”

“这个家伙就喜欢那些稀奇古怪的玩意儿,每当有这些东西的时候,有都记得清清楚楚,反正就是个坏蛋,哪像我一辈子行得端做得正,做的都是好事。”

“光明正大也就没有必要记录那些阴险要挟。”

听他这么一说,我立刻把那本日记拿了出来,正是盗版先先前留下的。

那个赵半仙据说能够算出阴阳,得知命运安排,必然早就有着一些发现,或许他就预测到了我们今日的窘境,提前留下了一些后手,越想这里我越是兴奋,翻开那些复杂至极的图谱。

终于在某一夜我发现了一种阴阳续命术。

先前我就看到过这种东西,其实就是帮我了解了一下大体的案情,有人在利用某种邪术妄图续命。

夺生死,断阴阳。

要使用这种所谓的邪术,一定要杀死几个特殊时间出生的人。

杀死这些人之后,便使用法器将这些人的魂魄收走,最后在炼制出一种药丸,只要吞

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字