冷叶提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

我说现在就开会,秦莘一脸的迷茫。但也可以看出,她感觉我的行动力特别强的!

只是她的一句话引起了我的注意:“我们房地产几乎都是管理人员,除了中层以上管理人员以外,也就剩下保洁保安和销售等不足二十人了。”

“那好吧,那就召开全体员工大会!”

我说完之后,便拿起电话给王刚打了过去,他接通后我便道:“王刚,选二十个俊男靓女,穿上崭新的保安服,迅速赶到伟岸房地产十六层会议室!”

“是!”

我现在特别佩服我手下的这一批人,就像王刚这时,他没问新保安服从哪里弄?他没问这些人从哪里选?也没问这些人的费用怎么办?就简简单单的一个“是”字,这让我心里舒服得一塌糊涂。

我结束了与王刚的通话,秦莘道:“开个会而已,用得着那么大的排场吗?”

我听得出来,她认为叫上她们单位几个保安就行了,组织那么大的队伍,那是要花费用的!因而我便笑道:“费用由我来出。”

虽说我和她的关系不错,但她在经济上哪里又好意思?“不是钱的问题……”

我呵呵一笑道:“你以为你们的那些手下还像以前那样听话吗?”

“这……”

在我看来,秦莘到底不是明玑,她此时的犹豫也情有可原。

我又是呵呵一笑。不是我有多么好的心情才笑的,我是要用笑来缓解她的压力。其实,我何尝又没有压力呢?“秦莘,你知道,今晚不出事很好,要是出起事来,我们两人今晚出来都难,保安工作就是无事防有事啊!”

“我……”

看来,她还是考虑经济上的事。但时间不多了,我便让她坐我车,也好边走边聊工作。我问道:“你们是谁个负责考勤的?”

“你……你问这干嘛?”

从她的问话中,可以看出她管理企业还没有入门。我便道:“亲爱的秦莘同志,现在时间不多了,你只回答我问题就行了。”

“居洁走了之后,我们就没有再设办公室主任,是办公室的小邢负责考勤的!”

我的天啦,她还要解释?!我急道:“这样,你让她把所有员工的考勤在短时间内一定要送到你的手里!”我担心她又要问理由,便道:“你不要给她询问的机会,就这样布置下去!”

秦莘犹豫着给小邢打去了电话,虽然她的动作还有些迟缓,显然,对于她

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字