排行老六提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

以往假日都是睡到日上三竿才起床,所以这回笼觉想必也是睡到七晚八晚的,但可能是心底掛念着水煮猪肉,还不到中午十二点,便再也睡不着,一起身发现全身大汗。

对啊,怎么就忘了开电风扇,有八成的机率是热醒的吧!

抓了条毛巾掛在脖子上,连忙赶到厨房去,但四处望望,却发现阿嬤也还没回家!

阿嬤没手机,家里也没安装市话,想出去找找却又被十二点的炎阳给逼退,加上阿嬤一早出去就像丢了一样,对她不瞭解,对她15年来的陌不关心才会变成这样,无从找起。

等我把水煮猪肉及其他菜准备好了,才听见脚踏车停好的声音。

「阿嬤,你去哪里了?外面很热,中暑了怎么办?」

阿嬤把大圆帽给卸下,只冒了些微的汗珠,看着我紧张的模样,她反倒是笑了笑,自顾自的去洗了手,添了饭,无声的吃着。

阿嬤吃完饭就去午休了,只剩我还在吃,不是水煮猪肉没味道,而是心里想过千万遍阿嬤可能去做了什么事,反而食不知味了。

趁阿嬤午休,我打着伞,好好的把这个家重新认识一番,家虽然不算大,可是有小菜园、小仓库,至于仓库里放了什么……仔细一探,发现全是可以回收的宝特瓶、铝箔包,难道阿嬤一大早出去就是去捡回收?

「花飞,你怎么正中午在外面晃啊?」陈洁奇的声音自围墙外传来,他长得高,围墙大概只能挡住他一半。

「我叫温樺飞,你到底要我纠正你几次?」

「还有,你家是在哪里?为什么总是会在我家前面出现?」

「我们这里就这么大,大家都住得近,而且路也没几条,如果要去田里得从你家前面过,去菜市场也得从你家前面过的。」

我不习惯隐私全被看光,但他的话又让我顿悟,这里不是都市,不是四面门窗紧锁着,而是大门大敞,人一经过,便可透过大门、矮围墙热情招呼的乡下。

想道歉,又拉不下脸,莫名的矜持比大太阳底下的热还让人难以招架。

「花飞,你还是赶快进屋里去吧,你还不习惯乡下的热,小心中暑了。」

反观陈洁奇,他被骂了还只知道关心人,我这臭脾气怎么回到乡下又变本加厉了?

被人关心了,只好回礼,刻意和缓口气的问:「那、那你要去哪里?」

「早上在灌溉农作物,过了一个早上应该差不多满了,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字