夜行者提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

当时那场景肯定是没办法形容了,这尸体一起来的时候着实的吓人一跳。

当时还有不少人在那里看着,大家就疯了一样的向外面跑,而这尸体起来之后就开始找人。

就在那一群人当中,他就朝着自己的儿子冲过去,直接到了那里,死死的抓住了自己的儿子。

这时那黄老爷子的尸体已经是七窍流血,让人头皮发麻,更惨的是他的儿子当场就被他掐的差不多了。

后来大家好不容易找了一些竹竿,终于把他的二儿子给推开,而这尸体就维持着站立的模样。

等到大家找绳索把尸体捆上的时候,在尸体上才伸着手臂,根本就不可能让尸体软下来。

但是父亲有办法,不知从哪里搞了一炷香,在这尸体的面前拜了拜香点完的时候,尸体的双手就垂了下来。

说实在的,当时那情况我记忆犹深。那可是无穷的恐怖和诡异,我甚至很难说得清楚,回想到这一切的时候,依旧只是觉得头皮发麻,完完全全的不对劲。

当时的尸体死而复生的事情大家都看到了,如果是平常时候,众人肯定是觉得这是以讹传讹当不得真,但是在那种情况之下大家都明白,真有这么一回事。

后来大家便查明了,其实正是这个二儿子使了一些手段,当时那老爷子身子骨还算硬了,但是这二儿子在外面欠了赌债就起了歪心思,竟然给他老子下了老鼠药。

在下药之前,他可是给老爷子买了不少的保险,这样一来是人财两空,这二儿子也是背着死尸直接掐死。

回想起来我都觉得那是有些天理昭昭报应不爽,但是按照今天的事情又完全不同。

眼前这女子肯定是起尸了。

可是这尸体要起来一定要有一些特殊的观点,比如说这女人的确是死的很惨,怨气极深,但即便如此还需要地理环境的配合。

僵尸便是一种地脉冲突的产物。

地下有地脉之气。

这种气可以说是一种很奇怪的东西,如果想要一些东西生长的茂盛,必然要让这种气流互相影响。

风水很好的地方,这种气流自然要蕴含的更好一些。

如果尸体不是埋在了这种地脉之气非常恐怖,拥有极大冲突的地方,就可能让这尸体再重新站起来。

这种可能性微乎其微,但也不乏有一些充满邪念的家伙,专门把一些尸体放在那样的地方,为的就是炼制尸体僵尸成为

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字