黄土提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

在座的都是沈家几位掌舵之人,怎能看不出这两姐妹都是情窦初开的时候,遇到青云这么优秀的少年,怎么能不暗自喜欢呢!

看着两女远去的娇小倩影,接着听到沈浪道:“老李!将我为云三公子准备的礼物拿上来吧!”

青云一听,还要给自己送礼物,这!也太热情了吧!

转瞬间,便是见到沈浪口中的老李从会客厅后面走了出来,正是李叔,此时他双手端着一个红木色的盘子,还用一块红色的布盖着。

来到青云面前,青云对着老李赶忙一礼。

待李叔将盘子上的红布撤去后,盘中的东西,除了沈浪和李叔外,沈家在座的其余人都是心中一惊。

“玄兽丹,玄金币!大哥!这是......”

沈岳刚欲开口询问,却是见沈浪一摆手制止了他。

不错,三颗四纹玄兽珠,还有几十块整齐摆放的玄金币,正是沈浪给青云准备的一点薄礼。

就连青云看到三颗四纹玄珠的时候都是心中一惊。忙回道:“沈家主,能够暂住沈府几日,小子已是感激不尽,这礼物实,在太贵重了,还请沈家主收回吧!”

“呵呵!云三公子,你如此年纪就有这样的修为,而且这次又在途中帮助了我们,这是我们家主和沈府对你的一点谢意,你就别推辞了,收下吧!”

李叔见青云谢绝,忍不住开口道。

原本沈浪是打算将青云聘请进沈家的,但是见青云居然连城主伍川墨都认识,甚至伍川墨还对其鞠躬有敬,更是将心中聘请的想法转为了讨好。若是有可能的话,将自己的女儿许配给这云三,也未尝不可。能让一城之主都客气的人,这还能差么?

“云三公子,我沈家在这城中经商,这点财力对我们不值一提,这点心意,只是想表达一下我们对公子出手帮助的感激之情,并没有其他的意思。公子不必多想。”

为了打消青云的顾虑,沈浪开口说道:“若是公子不肯收,哪天要是让城主大人知晓,还不得怪罪我沈家不知礼数,怠慢了贵客吗?”

“就是就是,云三公子,你就收下吧!”

李叔将盘子又往青云面前递了过去。

青云自然知道,拿人东西手短,吃人东西嘴软的道理。

但面对沈家主的诚恳和热情,青云最终还是收下了这些礼物。

因为看到三颗四纹玄兽丹的时候,青云第一个想到的就是小不点

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字