Rgawl湮世尘提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

神世学院议事大厅。

“既然尘儿都已经这么说了,想必那幽暗森林核心处必然不是我等可以探索的,既然如此,即刻起,通知下去,剑盟学员禁止踏入幽暗森林核心区域,至于幽暗森林的其他地方,我认为在有一定实力的前提下,还是可以去的,当做一个试炼之地未尝不可。”

听了世博的言论,众人纷纷表示赞同。

世尘亦是如此认为。

“爷爷,您的提议不错,趁着现在咱们人挺齐的,就现在就把这关于幽暗森林的作为试炼之地的一些规矩定下来,诸位觉得如何?”

“世族赞同。”

“神世学院赞同。”

“稻香酒楼赞同。”

“妍族赞同。”

“暗世阁赞同。”

剑盟众势力纷纷表示赞同,世尘随即开口道。

“既然如此,那我就凭借前几日探索的结果粗略的定一些规矩,当然,这也算不上什么规矩,只是接下来我定下的这些东西,可能能让诸位的后代子孙能在幽暗森林的试炼中多几分存活的希望,所以,接下来我定下的规矩,还望诸位尽数转告。”

听了世尘的话,众人纷纷表示赞同。

“首先,第一条,修为低于渡劫境的,禁止跨入幽暗森林半步,甚至驻足观望也不行,第二条修为在渡劫境和化神境之间的,尽量在外围边缘出徘徊,第三条,没有虚神境的实力,禁止跨入幽暗森林内围,第四条,即便是真神巅峰,也尽量只在幽暗森林内围边缘出探索机缘,……最后一条,在我为探索完幽暗森林核心区域之前,任何人都禁止踏入核心区域,记住,是任何人都不行,包括了在座的各位。”

听了世尘定下诸多规矩,众人纷纷表示太多了记不住,世尘也是无奈的摇了摇头,当即说道。

“确实如此,规矩定太多了反而不容易记住,那你们就记住最后一条规矩就行,至于其他的,我把幽暗森林妖兽实力大概的划分范围写出,随后修为将其在剑盟中散播出去即可。”

说罢,世尘当场提笔书写起来。

片刻后,一张白纸就被世尘写满,上面的内容是

“幽暗森林外围:渡劫境至半步真神境。(半步真神境妖兽并不是只有一头当首领,而是多如牛毛!)

幽暗森林内围,半步真神境至半步神王境!(半步神王境妖兽也并不是只有一头镇守!)

幽暗森林核心,禁

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字