浩瀚馨语提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

那一天,高个子女人感到很不舒服,由于她的身体修长,自己的上半身是平躺在谭局长的办公桌上,但自己的两只美腿却耷了在下面,自己的臀部刚好担在桌子边缘。

那个谭局长就这样,跟她匆匆行事···

她忍受着痛苦可委屈,就这样把自己献给了上司局长。

当然,她最终得到了自己想要的结果。

在之后的日子,谭局长每次再跟她做那种事,就不在那个没有躺着地方的办公室了,而是去宾馆开房。也有时在他宽敞的专车里。

高个子女人的付出也得到了所谓的回报,很快就晋升了,甚至用‘平步青云’来形容她的仕途。她先晋升为副科级,后来又是科级。

可是,她虽然拥有了稳定的事业,但却耽误了自己个人问题。因为,谭局长已经控制住了她,不可能让她对另外的男人发展感情。

一直等到她年过29岁时,那位谭局长终于‘光荣退休’了。她也感到自己彻底解放了。

谭局长对她当然不舍,闲赋在家时,还常常约她,但她从来没有再给过他一次面子。每次总是以‘工作忙’为借口。

那位老局长终于品尝到了‘人走茶凉’的滋味。他知趣退了。

她此时即将迈入而立之年了,已经错过了最好的谈恋爱的阶段,并步入了‘大龄剩女’的行列。

在一次偶然的机会,她结识了现任的老公杨少石。

当时,她正主管运营管理工作。有一天快下晚班时,有一个三十左右岁的男子匆匆来到了交通局运管办公大厅——

他拿着一些证件,说要办理一个营运手续。

当然被当时的工作人员挡驾了:“对不起先生,我们的工作时间已经到了,请您明天再过来吧。”

那个男子显得很焦急,便央求那位女工作人员道:“同志,您就帮帮忙,给我行一个方便吧。我是从几百里外的工地跑来的,明早还要返回那里。假如错过了,还不知道什么时候能办理呢。而我现在又着急拿到这个手续。”

他的恳求并没有换来那位女工作人员的‘网开一面’。

她坚持道:“先生对不起,我虽然很同情您,但我们有我们的规章制度。在工作时间以为外,是不会受理任何业务的。”

男子一怔,又哀求道:“同志,请您就通融一回嘛,我是给我的乡下表弟办理营运手续。他已经失业多日了,还等尽快靠这个营运手续吃饭呢

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字