akl提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

生理期是真的,生理痛是假的,罗放本质的痛苦还是来源于简溪的出现。

在原作中,简溪正是对女主感兴趣以后才跑去洛大做讲师,在课堂中被徐晴晴的傻白甜特质愈发吸引,最后情难自禁,直接把她绑回了家,如此这般这般如此。

也就是说死变态已经开始对女主感兴趣了。抱着手机,罗放心中一片苍凉,从来只有千日做贼,哪有千日防贼的?

自己有什么能扒下简溪那层皮的证据么,没有,喊着简溪是个变态要害徐晴晴,只怕是自己先被送进精神病院。等到简溪真正动手,又肯定是已经晚了。

不过还有新手复活币,罗放想到这里,觉得胸腔的郁闷感有些许缓解。哪怕出现了最差的情况,自己找杜流明叶理元他们也能救出徐晴晴。

但就这么用掉这唯一的报名机会,又总觉得可惜。

她实在是不甘心。

叶寒华自是不知道她所想的,只看到罗放脸色愈发难看,心里于是也跟着担忧。他欠缺女性生理期方面的知识,便把车停到路旁,打开手机搜索一番后,下车找家药店买了布洛芬,又在咖啡店打包了一杯热牛奶,

回来时候罗放已经没那么生无可恋,只是脸上仍没有血色,他把东西递过去,问道:“好点了?”

罗放点点头,接过东西道了声谢。

叶寒华看她惨白着一张脸,吃了药,捧着纸杯小口小口地喝,也失去了接着唠叨的欲望,只等着罗放把牛奶喝完,才发动了车子。

“哥哥,能不能送我回学校,我们晚上有迎新晚会。”

叶寒华本来也没想好要送她去哪——叶理元最近忙着一桩并购案,如果成功,足可以让叶氏再上一个台阶,故而叶家现在完全没人。可不回叶家,又怕她和余兴言鬼混,此刻听她说要回学校,哪有不答应的道理。

“好,我送你回去,停哪个门?”

“北门吧,离宿舍近一点。”

对话稀松平常,就好似一对再普通不过的兄妹。

回到寝室,徐晴晴还没回来,大概又和陈子川腻歪去了。

罗放和其余两个室友打过招呼后,便上了床,望着雪白的天花板计算自己的处境。

按照原本的走向,简溪现在还停留在感兴趣的阶段,过来做讲师虽然主要方面是因为徐晴晴,却也有物色其他猎物的心思在。

只要能避免徐晴晴在简溪面前散发她的傻白甜光芒,事情

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字