猪头七提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

球队的运气也太差了,打空门居然不进,锡耶纳主教练曼多利尼的心情可想而知了,看来弗里克可以去预备队好好休息一段时间了。转载自

可怜的弗里克,看来被托马西老爷子在赛前就惦记上,根本就不是什么好事,当然仅仅限于客队。

这是一个位置不错的任意球,在雷科巴的射程范围之内阿尔瓦罗已经好久没有进过任意球了。希望今天好运能够照顾都灵。扎切罗尼翻了翻手上的资料。

都灵的f1也有一脚不错的任意球哈哈,我们看到安德烈和雷科巴一起站在了皮球前,难道安德烈也要过过任意球的瘾,不得不说,这是一个无所不能的家伙啊

曼多利尼听得托马西的喋喋不休,脸色铁青的朝场边吐了口吐沫,,老头子,这任意球还没有罚,你就唧唧歪歪的,烦不烦啊

向南看了看球门,走过来和雷科巴说了句什么,然后走到禁区内,冲雷科巴点了点头。

曼宁格恶狠狠的看着那个黑头的小子,就是这个小子一开场的头球攻破了自己把守的球门,贝托托,盯紧那个亚洲人,小心乌拉圭人的传球eroreba,漂亮的弧线,漂亮的进球这是雷科巴在都灵的第一个进球谢谢阿尔瓦罗的的美妙脚法

漂亮的进球,当然也要谢谢安德烈地聪明的跑动,吸引了锡耶纳的防守

进球后的雷科巴也是异常兴奋,和跑过来的向南紧紧拥抱,都灵球迷也用自己最热烈的掌声献给这位才华横溢的中场大师。

嘟嘟嘟

主裁判也在这个时候。吹响了上半场比赛结束的哨音,凭借雷科巴在上半场最后时刻的直接任意球得分,都灵队在主场带着2:0地领先优势,进入了中场休息。

向南看了看一脸凝重地基耶萨。突然感觉下半场也许并不像现在地场上比分显示的那样容易,最起码这个老将是不会放弃的

阿尔瓦罗。你地那个球进地太漂亮了。有时间教教我吧。一直以来,向南认为自己地任意球还是不错地。但是。在训练中他现。和雷科巴这样的任意球大师相比。自己地差距还是很明显地,难得队中有一个任意球大师。还不好好讨教一番

安德烈。我看了你在训练中地任意球练习,总体来说还是不错地,好像你更加喜欢模仿罚出皮尔洛那样的落叶球。雷科巴看了看诺维利诺正朝这边看过来。好了,比赛结束后。我们再说吧。

下半场比赛开始了。双方都没有换人。

阿比亚蒂

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字