谷怪提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

这天早晨向冷天就像往常一样在家丁的道早声中,步伐沉稳的走进杨府,他走过石阶,才刚要穿过大厅前的长廊时,却听见门里传出一阵说话声。

“贾六,小姐的婚事就订在这个月底,时间急迫,等书你就同管家去张罗婚礼的大小琐事,务必在这几天办妥!”

向冷天仔细一听,马上认出这是杨老爷的声音。

“是,老爷!小的马上就去办,绝对让老爷风风光光的把小姐嫁出去。”管家贾六应道,可心里却有点惋惜。

好好的一个闺女,却要嫁给一个年过半百的老头,这事教人听了实在有点难过。

只是,连做父亲的都狠得下心了,他这做奴才的又能怎么说呢?

向冷天震惊的定在原地,怎么也想不到竟会听见这个青天霹雳的消息。

抬着艰困的步伐,向冷天一步步的离开那里。

才刚走过连接前院与后院的拱门时,迎面走来的珠儿叫住了他。

“向护卫,你来啦!”珠儿如释重负的拉过他。

“找我有事?”向冷天望着她匆忙的神色,不解的问。

“嗯!我想请你照料一下小姐。我还在想,要是你再不出现,我就要去大门前等你了!ap;ap;“珠儿说道。

“你要上哪?”

“说来话长,待会我得去彩衣坊替小姐挑些衣裳,可我一时间找不出人手来陪伴小姐,又怕临时派个丫头过去,会让小姐给骂得狗血淋头,想来想去也只有你了。请你替我去陪陪小姐!”珠儿向他哀求。

“为什么杨悦不自己去挑衣裳?”他以为买衣裳还是得亲自挑选才好。

“唉!我想小姐大概是。心情不好吧!谁教老爷昨晚才宣布她的婚事,还说月底就要把她嫁出去,这么仓卒的决定,任谁听了都会生气的尤其是连说不的机会都没有,就要被迫嫁出去!”珠儿叹息的说。

强忍着想怒吼的冲动,向冷天强压抑住自己的心情,装作不在乎的问:“被迫的?”

“这事我也是昨晚才知道的,听说老爷贪小便宜,转投资自己不熟悉的木材生意,买了一堆劣等木材,结果被买主退货,现在对方不仅要向他索取违约金,好像还要告到官府去”珠儿摇着头。

“事情似乎很严重!”

“何止严重!听帐房说光违约赔偿的部分,就算把杨府都挖空,还不知道补不补得齐不过,老爷的算盘打得也真精,竟把自己的女儿

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字