蓝艾草提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

第二百三十八章

让一国可汗入赘定北侯府?!

——姜侯你是认真的?

田镜明:“……”

史衍:“……”

四皇子一党被姜侯的骚操作震惊的无以复加, 甚至到了失语的地步。

无论如何,他们都想不出这么无耻的请求,甚至还当着两国朝臣理直气壮的提出来, 这难道不是对北狄人的挑衅吗?

他们瞪着北狄可汗与陪同的几位使臣, 只盼着北狄君臣能硬气点, 跳起来揍她,至不济也一顿唾沫喷死她!

可惜北狄君臣的反应似乎都不大对头, 几名臣子甚至还胆怯的偷偷扫了一眼姜侯,皆露出一点如释重负的轻松,仿佛盼着这门亲事黄了才好。

四皇子一党:“……”什么情况?

北狄四名使臣陪同主君前来大渊,听说原定北侯府世子姜不语的性别为女已经够惊悚了, 及止听说主上准备求娶这煞神回去当汗王大妃, 皆瑟瑟发抖, 只差当众呐喊:可汗您是疯了吧?!

北狄谁人不知姜不语就是煞神转世?

大渊人不知道的是,自从姜不语屡战屡胜, 拿北狄人的尸体垒了万人京观之后, 凶名就传遍了草原的各个部族。

当年阿古拉的嫡系部众亲手拆除用战友尸体垒起的万人京观, 并用熊熊烈火为牺牲的上万名草原儿郎送行,此后很长时间里, 他们中的许多人都忍不住做着同样的噩梦,跪在堆迭如高山般的尸体前不断的刨着战友死去的冰凉的尸体,刨了一夜又一夜, 黏腻冰冷的血浸满了双手,仿佛永远也刨不完。

战友死去的魂魄在耳边没日没夜的哀叹, 而万人京观已经成为草原骑兵之中讳莫如深的禁词, 却又悄悄在夫妻、兄弟、父母、同族之中流传, 知道真相的北狄人只要听到“姜不语”三个字便汗毛直竖, 而姜不语的名字在草原上渐渐成了可以止小儿夜啼的存在。

今日陪同阿古拉出使大渊的几名使臣皆是当年嫡系,都是亲手挖过万人京观的战将,对他当众求亲只有一个想法——可汗您是嫌自己命太长么?!

不过阿古拉积威甚重,众臣不敢出言反对,皆缩在他身后静待事态发展,眼见得大渊臣子有赞同有反对的,他们恨不得双手双脚向反对和亲的臣子投上赞成票,以阻止煞神嫁去王庭。

万幸正主不愿意嫁去王庭

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字