竹舜提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

雁阿九带着迪雅在丁诺森林中行进。有了刚才的教训,两人的行动都低调了许多,不但步行的速度放缓了一倍,就连走过的地方都被雁阿九用手段遮掩。

除了森林里面的武兽之外,雁阿九自然不会忘记有三名士者紧跟在自己的身后,那便是迪雅家派来的侍卫们。

他其实也感到有些不解。

按理像刚才把迪雅放置于一个危险的境地,那三名侍卫怎么样也应该有所行动才对,然而实际上,从雁阿九离开迪雅的那一小会儿到他与迪雅重新会合,三名士者没有传来一点动静。这不禁让他心中充满疑惑。

“雁阿九,我怎么觉得前面的路越来越黑了?”

迪雅手扶着剑,有些不安地环顾着四周。

她并不知道,越是深入森林,四周的植被就会越来越高大和茂密,从视觉上就会产生“越来越暗”的错觉。

“一切正常。”

雁阿九只回应了一声,继续用剑劈开阻挡住道路的植物。他停了下来,因为他发现四周不知道何时起了一层薄薄的雾;现在正值中午,这种情况应该是不会发生的,因为雾气一般在太阳出现后一个时辰之内就会消耗殆尽。

“我……好痛苦,有人能听得到我吗?”

雁阿九的瞳孔收缩,他第一个反应是看向迪雅这边——

“你刚才说什么?”

迪雅一下子吓傻了:“路,路越来越黑了呀!有情况?”

雁阿九却已经将视线转移到别处。

森林里继续传来声音:

“好痛苦……好恨……有人能听得到我吗?”

雁阿九深吸了一口气,这个声音只有自己才能够听见,应该是徘徊在这里的亡灵了。

人死之后若是留下怨念,其灵魂就会化生为亡灵。亡灵的怨念越重,其存在的时间就越长,怨念消散之后,亡灵也会随之消失。但从本质上来讲它仍是死物,无法改变任何事物或是叫存活于世上的人类察觉。有大陆的学者曾经提出过类似的假说,只是自始自终,亡灵从未进入过人类的生活。

可是雁阿九不一样,他天生就具有一对亡灵之瞳——一项能够用肉眼看到亡灵的能力使他可以轻而易举地同亡灵取得沟通。

在云霞岛上的六年,雁阿九每日就是与亡灵相伴,并在亡灵们的指导下长大,最终搭乘寒霜号回归云初大陆。可是他从未想过,竟然能在这么短的时间内再次遭遇亡灵。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字