猪头七提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

南站在中圈,晃晃自己的脚腕,舒展一下,他的眼睛边的德劳内杯,她就好像是一个美丽的女孩一样,安静的在那里,等待着够资格过来亲吻她的王子

爱尔兰主裁判拉比特看了看腕上的手表,将哨子含在口中--

随着一声清脆的哨音,划破基普瓦列里-洛巴诺夫斯基球场的夜空-

在如雷般的欢呼声中,第24届欧洲杯决赛,意大利vss西班牙的战斗,正式拉开了序幕

西班牙队作为冕冠军,确实很强,在本届杯赛中,他们并没有碰到什么太大的阻挡,就杀入了决赛,当然了,和德国队的有惊无险的比赛,是西班牙人遇到的最有力的抵抗而且,今天,西班牙的攻势很猛不过,意大利今天的防守做的很好罗西简单了总结了开场0钟的时间里的战况。

比赛已经进行到第11分钟场上的比分还是:决赛的性质决定了,比赛双方,在一开始,都比较谨慎,以尽量的避免不出现错误为目的,比赛就好像是一杯温开水,没有多少波澜

不过,西班牙是显示出了让人叹为观止的进攻能力

比赛进行到第12分钟的候,现场的气氛达到了一个,西班牙打出精妙的配合

法雷加斯一个漂亮地铲留球。将乔文科地传球断下断球后地法布雷加斯微微控制了一下皮球。带球快向前场奔去

德罗西立刻上来抢球。但是。法布雷斯没有给德罗西任何地机会。他和阿隆索做了一个撞墙式配合后。将皮球敲给了伊涅斯塔。伊涅斯塔将皮球往前一踢。左脚往前跨一大步。居然试图用度强行车。从桑顿地这里突破。

不过桑顿显然也是这么易对付地紧紧地贴着伊涅斯塔。并且成功地卡住了伊涅斯塔继续带球突进地线路

这个时候。伊涅斯塔突然将皮球贴着草皮一推。皮球到了哈维地脚下。哈维顺势一拉球后。传出了一个半高球在禁区左路比利亚胸部停球后。在基耶利尼上抢之前。凌空抽出一道美妙地弧线。皮球微微高出了横梁

哗哗哗哗

西班牙球迷所在地南看台上。响起了阵阵掌声西班牙国家队主教练博斯克也起身。为自己地球员地这一次漂亮地进攻掌

确实是漂亮,西班牙人漂亮的传切配合试图一点点的撕裂着意大利的防线

西班牙人的一次漂亮的进攻,我们的后防线上要小心了要给西班牙人从容的起脚的机会,刚才纳齐奥-阿巴特应该上去逼抢一下的托西卡紧张的说。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字