东家宁提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

多伟大多深情啊!

结果事实证明,她感动的只有自己,在其他人眼里,其实只是一场不合时宜的大笑话。

包括晏长裕。

坐在窗前的少女生得极好。

暖白色的肌肤,如玉一般,又带着暖色的莹润光泽,是天生,亦是金尊玉贵养出来的。她天生一双美人眼,眼睛大,眼尾却又微微上挑,清灵之余又多了艳丽。小而挺的鼻子下,是殷红的唇瓣,唇珠圆润饱满,微微上翘,娇艳欲滴。

每一处都生得恰到好处。

尤其是眉心一点红痣,更是为她增添了几分明丽的光晕。本就生得极美了,如今一笑起来,饱满的颊边更是露出了两个小酒窝,甜而不腻,让人不由心醉神迷。

“咱们郡主生得真好。放言京城,不,是整个大周,也无人能及。”便是日日瞧着,冷不丁地,文嬷嬷依然险些看得入了神,张嘴便忍不住使劲儿的夸,眼都不带眨一下的。

“嬷嬷夸张了。这人外有人,天外有天的,我又岂敢称天下第一美?”话虽这般说,元朝唇角的弧度更大了一些,“嬷嬷往后可记得不要在外面说这些话,若是被人听见了,怕是被人笑话咱们张狂。”

——意思就是在家里可以随便说。

文嬷嬷可是看着她长大的,哪里不了解自家郡主的性子,脸上也忍不住露出了个笑,嘴里哄着:“谁敢笑话咱们郡主?况且,老奴说的可都是实话。”

实话嘛。

那最是让人高兴的了。

“这香囊就只剩最后一点了,郡主今日可要继续?”文嬷嬷问,“不过女红伤眼,郡主也无需着急。瞧这进度,定能赶在太子殿下及冠之前完成。”

再过两日,便是当今太子晏长裕的及冠礼。早在许久前,元朝就在为他准备及冠之礼了。晏长裕喜欢古画,元朝便花费了无数财力物力寻来了失传已久的名贵古画。

她还觉得这些不够,便想着亲手为他绣一只香囊。

香囊乃贴身之物。

晏长裕佩戴着她亲手绣的香囊,便也表明他是有主之人了,旁的女子可不能染指。香囊寄托一腔情思,也间接宣誓着主权。

元朝自来都是个霸道的性子,她看上的东西,除非她愿意,否则旁人是绝不能碰一下的。若是他人碰了,她是绝不会再看第二眼的。

东西如此,人自然也如此。

“郡主,卫一回来了。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字