血色素问心提示您:看后求收藏(第一版主小说网www.bladervrij.com),接着再看更方便。

方圆倒是听到白灵儿说过,和这江阴城城主有过几面之缘,但却不曾想到这个城主居然还记得白灵儿。

白灵儿微笑着点了点头。

“难为李城主还记得小妹。”

李长风打量白灵儿一番,目光中的疑惑之色更浓了。

“白仙子绝世之姿,李某自然是记得的。不过最后一次见白仙子的时候你可是筑基中期的修为,可今日李某却已是看不出白仙子的修为了,难道仙子已凝聚金丹?”

李长风说完随即苦笑摇头,结金丹岂是这么容易的事情,不说短短几年,就算是结丹之前调整自己的心性也要花上这些时间。

但他的话让慧明心中再次被震撼,就连肃亲王宋尚文也是倒吸了口凉气。

筑基修士转体修,这得多大的毅力才行啊?能突破到筑基期的修士,基本上都是灵根资质极佳之人,根本没有必要选择走炼体之路。

白灵儿微微摇头。

“我因为某些原因毁了丹田,所以丹田内根本无法积聚灵气,又不甘心修炼之途就此断绝,便尝试了体修之路。”

白灵儿的话半真半假,李长风听完却是感叹连连。

“昔年与白仙子交流过水属性功法的心得,往事还历历在目。却不曾想区区数年时光,白仙子竟然经历了如此大起大落。”

李长风乃是四海阁弟子,四海阁弟子大多修炼水系功法,且造诣颇高。

当年白灵儿也修炼的是水属性功法,但却遇到了瓶颈。

于是便隐瞒尸阴宗弟子的身份,参加了江阴城城主李长风三年一次举办的功法心得交流大会。

李长风为人颇为正直,组织举办这种交流会其实有三个目的。

其一便是通过交流大会,使燕国修士在自己遇到瓶颈时能有办法寻找到解惑之法,从而让燕国修士共同进步。

其二是功法心得交流之际,让修士们交易置换些对自己有需要的物品。

最后的目的就很纯粹了,往来的修士越多江阴城也就越是繁荣,他这个城主在政绩上也是能更上一层楼。

不得不说李长风举办这种类型的交流大会确实是很成功的,特别是对于一些散修和外来修士更是受益匪浅。

因此江阴城的繁华程度也丝毫不逊于燕国的都城燕京。

白灵儿也是受益者,他就是和李长风交流了水属性功法的心得之后才醍醐灌顶,一举突破到了筑基中期

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
暗夜火瞳

暗夜火瞳

半熟人
关于暗夜火瞳:传说,祝融死后,由他掌管的火种被盗,遗落楚地无迹可寻。火遇善则光明磊落,火遇恶则凶邪滋生,数千年来,善于恶一直在暗夜里交锋。当太阳落下,拥有火瞳的人就成为夜行者,世世代代肩负使命,深陷一场场诡谲惊悚事件。欲望、人性、巫诡和传说,看似毫无关系,却似一张硕大的网迎头罩下。————————————————路人甲:“千万不要看她的眼睛,听说她的眼睛能看见脏东西。”木江蓠:“都说眼睛是心里的窗
玄幻 连载 84万字
开局万倍修炼,掌控天道

开局万倍修炼,掌控天道

希多罗
陆离穿越修真世界,绑定一键系统。 只要有足够灵石,便能激活各种逆天变态功能。 开启一键挂机,从此实现修炼自由! 无论睡觉,吃饭,把妹,思考人生,都能够全天无休自动提升修为! “好好好!” …… 开启一键锁血,从此不怕偷袭,钱没花完之前,是绝不可能死的! 天枢圣地,陆离扛着无数元婴期修士毁天灭地的攻击,优哉游哉地将对方宗门内的最后一枚灵石装进口袋里。 “哎,这个宗门实力还不错,竟然砍掉了我八十万中品
玄幻 连载 39万字
赌债肉还的美艳母亲

赌债肉还的美艳母亲

snake0000
张英杰才十九岁就迷上了赌博,他欠了邻镇出名的凶狠恶霸王刚五万块钱,这笔钱不多但对一个普通上班族说,却要赚好几个月才有的,王刚现正在张英杰门外叫嚣要钱,不一会破了门进来,英杰他父亲长年出差国外,惟独留下美艳母亲和自己住在家里,这一天想不到还是让悲剧发生了。
玄幻 连载 0万字
曾是惊鸿照疏影

曾是惊鸿照疏影

幽夜傲雪
朱飘颜,一个为国家舍身取义的公主,死后因为执念太重坠入地狱。在地狱里混的风生水起……随着事情得发展,才知道自己下地狱根本不是偶然,而是神魔大战的结果!为了弄清楚自己的身份,她毅然决然的离开了地府,踏上了追寻自己身世之谜的征途……作为上神青黎...
玄幻 连载 15万字
偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

偶遇荒野妖医,十二岁开始修真

水走山
。 小说主角因偶遇荒野妖医而踏入修真界,开始了一段不同寻常的璀璨仙途。 希望大家喜欢。
玄幻 连载 45万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字